Viết chủ đề mới
Trang 1 của 12 1 2 3 11 ... CuốiCuối
Chủ đề từ 1 đến 20 của 225

Cùng học ngoại ngữ: Câu chuyện thành ngữ

  1. Chủ đề đánh dấu Đánh dấu: 成语故事-目录

    <tbody> 千里送鹅毛 八拜之交 白衣苍狗 不拘一格 不知所云 不治之症

    Bắt đầu bởi tbngoc, 13-11-2012 10:39 AM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 4,059
    13-11-2012, 10:39 AM Đến bài cuối
  1. 青梅竹马

    青梅竹马 Thanh mai trúc mã ...

    Bắt đầu bởi tbngoc, 06-11-2017 04:30 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,483
    06-11-2017, 04:30 PM Đến bài cuối
  2. 惩前毖后

    惩前毖后 Trừng tiền bí hậu (Răn trước ngừa sau; học bài học từ quá khứ để tránh lỗi lầm trong tương lai) ...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 08-01-2016 03:12 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 2,473
    08-01-2016, 03:12 PM Đến bài cuối
  3. 初出茅庐

    初出茅庐 Sơ xuất mao lư (Mới ra đời; còn non nớt; còn thiếu kinh nghiệm) 【解 释】 茅庐:草房。原比喻新露头脚。现比喻刚离开家庭或学校出来工作,缺乏经验。 Giải thích: mao lư:...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 25-12-2015 11:23 AM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,782
    25-12-2015, 11:23 AM Đến bài cuối
  4. 黔驴技穷

    黔驴技穷 Kiềm lư kỹ cùng (Mưu cùng kế cạn; hết kế khả thi) 过去贵州(黔)这个地方没有驴。有个多事的人运来了一头驴,运来后却没有什么用处,就把驴放到山脚下。 Vùng Quý Châu (Kiềm) thời...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 18-12-2015 11:48 AM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,876
    18-12-2015, 11:48 AM Đến bài cuối
  5. 滥竽充数

    滥竽充数 Lạm vu sung số (Thật giả lẫn lộn; lập lờ đánh lận con đen) 战国时期的齐宣王特别喜欢听用竽吹奏的音乐,它拥有一只300多人的乐队。他常常让大家一齐吹竽给他听。 Tề Tuyên Vương...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 11-12-2015 11:48 AM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,782
    11-12-2015, 11:48 AM Đến bài cuối
  6. 一丘之貉

    一丘之貉 Nhất khưu chi lạc (Cá nmè một lứa; cùng một giuộc) 汉朝汉宣帝时,有个很有名的人叫杨恽,他的父亲是汉昭帝时的丞相,母亲是史学家司马迁的女儿。他从小受到良好的教养,少年时在朝廷中的名气就很大。 Thời...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 04-12-2015 12:07 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,926
    04-12-2015, 12:07 PM Đến bài cuối
  7. 贾人渡河

    贾人渡河 Cổ nhân độ hà (Nói không giữ lời) 现代人看来,“商”和“贾”的语意无大差别,都是贸易的意思;但在古代,商就是流动着贩卖商品的人,贾就是开一个店铺有固定地址卖东西的人,这叫做"行商坐贾"。现泛指经商的买卖人。 Người thời...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 27-11-2015 12:59 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,749
    27-11-2015, 12:59 PM Đến bài cuối
  8. 人杰地灵

    人杰地灵 Nhân kiệt địa linh (Địa linh nhân kiệt; đất thiêng mới có người tài) 公元663年九月初九重阳节,洪州阎都督在新落成的滕王阁大宴宾客,当地知名人士都应邀出席。 Tiết trùng...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 20-11-2015 01:03 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,741
    20-11-2015, 01:03 PM Đến bài cuối
  9. 大公无私

    大公无私 Đại công vô tư (Chí công vô tư; công chính liêm minh; công tâm) ...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 13-11-2015 11:49 AM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,846
    13-11-2015, 11:49 AM Đến bài cuối
  10. 天下无双

    天下无双 Thiên hạ vô song (độc nhất vô nhị; có một không hai) ...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 06-11-2015 12:51 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,837
    06-11-2015, 12:51 PM Đến bài cuối
  11. 道听途说

    道听途说 Đạo thính đồ thuyết (Tin vịt; tin vỉa hè; nghe phong thanh) ...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 30-10-2015 12:41 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,782
    30-10-2015, 12:41 PM Đến bài cuối
  12. 兴高采烈

    兴高采烈 Hứng cao thái liệt (Vui mừng phấn khởi; vui mừng hớn hở; hào hứng) 稽康,字皮夜,他是魏晋之间有名的“竹林七贤’之一,风度翩翩,文才超群,当时便有许多人倾慕他。...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 23-10-2015 12:55 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,908
    23-10-2015, 12:55 PM Đến bài cuối
  13. 不可多得

    不可多得 Bất khả đa đắc (Hiếm có; hiếm thấy) 东汉末年,有个名士祢衡,才华出众。当时,太中大夫孔融对他非凡赏识,把他推荐给汉献帝。他写道:“帝室皇居,必蓄非常之宝。若衡等辈,不可多得。” Cuối thời Đông Hán, có...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 16-10-2015 02:03 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,906
    16-10-2015, 02:03 PM Đến bài cuối
  14. 开诚布公

    开诚布公 Khai thành bố công (thẳng thắn giãi bày; thẳng thắn trình bày; dốc bầu tâm sự) 三国时,蜀汉的丞相诸葛亮是一个既有能力又有衷心的贤臣,得到皇帝刘备的重用。 Thời Tam...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 09-10-2015 12:45 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,988
    09-10-2015, 12:45 PM Đến bài cuối
  15. 飞鸟惊蛇

    飞鸟惊蛇 Phi điểu kinh xà ...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 02-10-2015 12:03 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,784
    02-10-2015, 12:03 PM Đến bài cuối
  16. 杀鸡吓猴

    杀鸡吓猴 Sát kê hạ hầu (Giết gà dọa khỉ; giết một người để răn đe nhiều người) ...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 25-09-2015 11:53 AM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 1,972
    25-09-2015, 11:53 AM Đến bài cuối
  17. 百折不挠

    百折不挠 Bách chiết bất náo (Kiên cường bất khuất; Bền bỉ bất khuất) 这个成语用来形容不管经受多少挫折,决不退缩或屈服。形容意志坚强、品节刚毅。折:挫折。挠:弯曲。 Thành ngữ này...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 18-09-2015 12:45 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 2,054
    18-09-2015, 12:45 PM Đến bài cuối
  18. 一鼓作气

    一鼓作气 Nhất cố tác khí (Nổi trống hăng hái xung trận; hăng hái làm một mạch cho xong) ...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 11-09-2015 12:16 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 2,589
    11-09-2015, 12:16 PM Đến bài cuối
  19. 分庭抗礼

    分庭抗礼 Phân đình kháng lễ (Địa vị ngang nhau; ngang vai ngang vế) ...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 04-09-2015 12:13 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 2,020
    04-09-2015, 12:13 PM Đến bài cuối
  20. 缘木求鱼

    缘木求鱼 Duyên mộc cầu ngư (Leo cây bắt cá; mượn lược thầy tu; đơm đó ngọn tre) ...

    Bắt đầu bởi BaoNgoc, 28-08-2015 12:21 PM
    • Trả lời: 0
    • Xem: 2,056
    28-08-2015, 12:21 PM Đến bài cuối

Viết chủ đề mới
Trang 1 của 12 1 2 3 11 ... CuốiCuối
Thông tin Diễn đàn và Tùy chọn
Quản lý diễn đàn này
Users Browsing this Forum

There are currently 14 users browsing this forum. (0 members & 14 guests)

Hiển thị Chủ đề

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Hiện chủ đề theo...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Chú giải biểu tượng
Chứa bài viết chưa đọc
Chứa bài viết chưa đọc
Chứa bài viết chưa đọc
Chứa bài viết chưa đọc
Hơn 15 trả lời hoặc 150 lượt xem
Chủ đề nóng với bài viết chưa đọc
Hơn 15 trả lời hoặc 150 lượt xem
Chủ đề nóng với bài viết đã đọc
Đóng Chủ đề
Chủ đề đã đóng
Thread Contains a Message Written By You
Bạn đã gửi bài trong chủ đề này
Quyền viết bài
  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình