+ Trả lời Chủ đề
Trang 2 của 14 Đầu tiênĐầu tiên 1 2 3 4 12 ... CuốiCuối
Kết quả 11 đến 20 của 131

Chủ đề: Vần B

  1. #11
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    5,662

    Re: Vần B

    Ba phen quạ nói với diều,
    Cù lao ông Chưởng có nhiều cá tôm.

    Cù lao ông Chưởng: tên đất thuộc tỉnh An Giang.
    Từ hậu bán thế kỷ thứ mười sáu, người dân “đàng ngoài” bất đầu rủ nhau vào lục tỉnh Nam Kỳ khai hoang lập nghiệp. Đồng bào rủ nhau tập hợp lại thành từng nhóm nhỏ ở rải rác khắp nơi để khai khẩn đất hoang. Nơi nào đất tốt, thuận đường qua lại thì họ tìm đến lập làng, lập chợ, ở càng đông càng vui.
    Người mình vốn tốt bụng, thấy ở đâu “ăn nên làm ra” là họ thông tin rộng rãi cho nhau để ai cần thì dọn đến cư ngụ: chẳng khác gì loài quạ, loài diều biết thông tin cho nhau khi chúng tìm được mồi ngon. Cái cách rủ nhau thắm thiết nghĩa tình đồng bào ruột thịt đó được thể hiện qua câu hát, điệu hò, như câu ca dao trên đây, và nhờ các thương buôn “phổ biến” rộng rãi.... nhờ vào đó mà người ở khắp nơi cũng biết mà tìm về.
    Chỉ với câu ca dao trên cũng đủ cho người khác hiểu là ở cù lao ông Chưởng là nơi dễ sinh sống, ai muốn ở thì cứ tìm về.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  2. #12
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    5,662

    Re: Vần B

    Ba tiền một khứa cá buôi,
    Cũng mua cho được mà nuôi mẹ già.

    Cá buôi: Hình dáng giống cá chép, thịt lành thơm ngon.
    Công ơn cha mẹ đối với ta lớn lao như trời biển, vì vậy dù ta có dốc lòng báo hiếu sớm hôm cũng không sao đền đáp được. Cha mẹ càng già yếu, ta càng phải phụng dưỡng hết lòng khi miếng ăn, khi chén thuốc.
    Dù khứa cá buôi đắt đến ba tiền, ta cũng ráng mua cho bằng được, để mẹ già ăn được nhiều hơn.
    Làm con ta phải dốc lòng báo hiếu cho cha mẹ, nhất là trong lúc tuổi già xế bóng.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  3. #13
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    5,662

    Re: Vần B

    Ba vợ bảy tám nàng hầu,
    Đêm nằm chuồng trâu, gối đầu bằng chổi.

    Thông thường, đàn ông xưa, ai cũng muốn được cưới nhiều vợ. Ai cũng nghĩ người có nhiều vợ thì vừa sang, vừa sung sướng nhất trên đời không thua gì vua chúa. Thế nhưng, trong thực tế, ông nào đã có nhiều vợ thì lại khổ thân, muốn sống lại cảnh “một vợ một chồng” như người khác mà không sao làm được. Chuyện nghe khó tin, nhưng lại là chuyện thật.
    Với một vợ trong nhà, người chồng đôi khi còn nếm mùi bực bội, chuyện “cơm không lành canh không ngọt” dù né tránh cũng vẫn xảy ra. Vì tính ý đàn ông, đàn bà mỗi giới mỗi khác, vợ chồng mà sống bên nhau được hạnh phúc là do cả hai người biết tương nhượng, chiều chuộng lẫn nhau. Nay, có đến năm bảy vợ trong nhà thì ai tài nào chiều nhau cho nổi. Các bà lại “ba bà bốn chuyện” nên nhà lúc nào cũng ồn ào như buổi chợ đông, thì ... ông chồng chỉ có nước ra ngủ ngoài chuồng trâu mới khoẻ xác! Đó lả chưa nói đến những điều phức tạp khác xảy ra liên tục như cái ăn, cái mặc... đều trút cả lên đầu người chồng đa thê.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  4. #14
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    5,662

    Re: Vần B

    Ba Xuyên đi dễ khó về,
    Trai đi có vợ, gái về có con.

    Ba Xuyên là vùng đất giàu có ở Hậu Giang, nhiều trai thanh gái lịch.
    Sở dĩ có chuyện “đi dễ khó về” vì ở đây đất đai trù phú, dễ làm ăn nên bất cứ ai đặt chân đến là muốn ở lại luôn, không muốn về nữa. Thế là trai gái tứ xứ đến, trước sau gì họ cũng lấy vợ lấy chồng sinh cơ lập nghiệp ở đó luôn.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  5. #15
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    5,662

    Re: Vần B

    Bà già đã tám mươi tư,
    Ngồi trong (bên) cửa sổ gửi thư cho chồng.

    Người mình từ xưa đã có tập quán tốt: kính trọng người già. Các cụ ở vào tuổi thọ thì không những được con cháu trong nhà mà cả bà con trong làng tổ chức mừng lễ thọ mỗi năm ở chúc các cụ sống lâu.
    Theo quan niệm của người xưa, bất kể đàn ông hay đàn bà, cụ nào được 50 tuổi trở lên mới được gọi là tuổi thọ:
    - Năm mươi tuổi gọi là Ngũ Tuần Đại Khánh.
    - Sáu mươi tuổi gọi là Lục Tuần Đại khánh.
    - Bảy mươi tuổi gọi là Thất Tuần Đại Khánh.
    - Tám mươi tuổi gọi là Bát Tuần Đại Khánh.
    Từ năm mươi tuổi đến bảy mươi tuổi gọi là Thọ. Từ bảy mươi tuổi trở lên gọi là Thượng thọ.
    Nhà nào có ông bà cha mẹ ở vào tuổi thượng thọ thì con cháu rất mừng và hãnh diện với bà con làng nước, vì người ta tin rằng có phúc đức do tổ tiên ông bà để lại, con cháu mới được sống lâu.
    Để xứng đáng với niềm vinh dự đó, các cụ luôn luôn cố sống một cuộc sống bình dị, tu nhân tích đức để cố nêu tấm gương sáng cho con cháu và người đời noi theo.
    Đối với những người “già mà không nên nết”, có những lời nói cử chỉ không đứng đắn, trai lơ như kiểu “bà già đã tám mươi tư” trong câu ca dao trên, thì bị thiên hạ cười chê, không ai kính trọng.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  6. #16
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    5,662

    Re: Vần B

    Bà già đeo bị hạt tiêu,
    Sống bao nhiêu tuổi nhiều điều đắng cay.
    Đời người được mấy gang tay,
    Ai hay ngủ ngày còn được nửa gang.

    Đời sống trung bình của con người là năm sáu chục năm. Không mấy ai sống đến một trăm năm là ba vạn sáu ngàn ngày.
    Cuộc sống như vậy là quá ngắn ngủi, vì vậy, người xưa mới rủ nhau đốt đuốc đi chơi đêm để mong kéo dài thời gian sống giờ nào hay giờ ấy.
    Đã thế, trong cuộc sống ngắn ngủi đó, con người còn gặp biết bao phiền toái chiếm gần trọn quãng đời của mình, như tần tảo chạy theo cái ăn cái mặc... có mấy ai được trọn đời sống yên vui mà hưởng thụ?
    Già lão như bà già trong câu ca dao trên mà còn phải bị gậy ăn mày. Trong những ngày cuối cùng của cuộc đời bà, vẫn còn gặp nhiều đắng cay khổ sở! Sống như vậy thì sung sướng nỗi gì?
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  7. #17
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    5,662

    Re: Vần B

    Bà già đi chợ Cầu Đông,
    Bói xem một quẻ lấy chồng lợi chăng?
    Ông thầy xem quẻ nói rằng,
    Lợi thì có lợi nhưng răng không còn.

    Chuyện bà già mà muốn lấy chồng là chuyện hiếm có ở nước ta. Chẳng lẽ ở vào tuổi này mà bà cụ vẫn còn chưa biết cảnh “lấy chồng mang gông vào cổ” hay sao mà còn ham?
    Có lẽ ông thầy bói cũng gặp chuyện lạ đời nên cũng hóm hỉnh trả lời một câu ý nhị: lợi thì có lợi nhưng răng không còn.
    Ông thầy cũng dùng chữ lợi vừa có nghĩa tốt đẹp, mà cũng có nghĩa là nướu răng. Chữ lợi đi chung với chữ răng tạo nên một hình ảnh sống động về nỗi già nua quá độ của bà lão.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  8. #18
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    5,662

    Re: Vần B

    Bà già ơi hỡi bà già,
    Có con không gả đốt nhà bà đi.

    Đây là lời phê phán gắt gao đối với các bậc làm cha mẹ kén rể một cách quá kỹ lưỡng. Gặp đám nào ông bà cũng tìm cách chê bai.
    Đồng ý cha mẹ nào lại không để tâm lo lắng tương lai cho con cái. Ai lại không muốn gả con gái mình vào chỗ giàu sang gia thế để con mình được yên ấm tấm thân. Nhưng, nếu cha mẹ cứ “kén cá chọn canh” mãi, thì con có thể sa vào cảnh quá lứa lỡ thì không hay; hoặc “già kén kẹn hom” rốt cuộc lại chọn chỗ không ra gì, không hợp với con gái mình, lại làm khổ con thêm.
    Như vậy cha mẹ yêu con hoá ra vô tình hại con mà không hay biết.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  9. #19
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    5,662

    Re: Vần B

    Bà giàu bà tát cá ao,
    Tôi con nhà khó tôi chao cá mè.

    Nhà khó: Nhà nghèo
    Chao: Xúc
    Nhà giàu muốn có cá ăn thì chỉ tát cạn nước trong ao tha hồ bắt cá. Còn nhà nghèo, muốn có cá ăn thì phải ra mương ra ruộng, dùng rổ vục sâu xuống nước chao qua chao lại để gạn bắt những con tép, con tôm, may lắm mới vớ được vài con cá nhỏ.
    Nghĩa bóng câu này cho rằng người giàu thì tìm miếng ăn dễ dàng, còn người nghèo thì phải vất vả cả ngày mới tạm sống được.
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

  10. #20
    Vượt ngàn trùng sóng tbngoc's Avatar
    Ngay tham gia
    Aug 2011
    Bài viết
    5,662

    Re: Vần B

    Bà lão đi bán rau khoai,
    Một đồng chẳng bán, đồng hai gật gù.

    Người già thì bao giờ cũng khôn, không dễ gì chịu để cho ai lường gạt. Mua bán với các cụ đừng vội mừng là được giá mà lầm to. Các cụ tuy già nhưng rành về giá cả.
    Bà lão ở câu ca dao trên còn sức để gánh rau ra chợ bán, là người sức khoẻ còn tốt. Bà còn biết chọn giá cao mà bán là còn minh mẫn.
    Nhưng, hình ảnh một bà lão tuổi “gần đất xa trời” mà hằng ngày còn phải vật lộn với cuộc sống để kiếm miếng ăn thì quả là tội nghiệp! Tại bà không có con cháu dưỡng nuôi, hay do đức tính cần cù “tham công tiếc việc” đã ăn sâu vào huyết quản của người mẹ Việt Nam đáng kính ở bà?
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有爱的日子. (Khalil Gibran)

+ Trả lời Chủ đề
Trang 2 của 14 Đầu tiênĐầu tiên 1 2 3 4 12 ... CuốiCuối
Quyền viết bài
  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình